★★★★☆
4.8 étoiles sur 5 de 278 Commentaires client
Le Donjon De Naheulbeuk - tome 22 (22) est un chef-d'œuvre de John Lang, sortie le 2018-04-12. Le livre composé de 48 pages et peut être obtenu en format PDF et e-Pub. Nous pouvons acquérir le livre gratuitement. Vous obtiendrez plus d'informations ci-dessous
Details Le Donjon De Naheulbeuk - tome 22 (22)
Les données suivantes contient des caractéristiques complémentaires relatives aux Le Donjon De Naheulbeuk - tome 22 (22)
Le Titre Du Fichier | Le Donjon De Naheulbeuk - tome 22 (22) |
Date de Parution | 2018-04-12 |
Langage | Français & Anglais |
ISBN-10 | 3471014208-ZEA |
ISBN-13 | 824-9270531194-TSD |
Créateur | John Lang |
Traducteur | Kaylah Hibatullah |
Chiffre de Pages | 48 Pages |
Éditeur | Clair de lune |
Type de E-Book | EPub AMZ PDF FTM WPD |
La taille du fichier | 77.04 MB |
Nom de Fichier | Le-Donjon-De-Naheulbeuk-tome-22-(22).pdf |
Le Donjon De Naheulbeuk - tome 22 (22) PDF Download Gratuit
Le Donjon de Naheulbeuk - Pen of Chaos10 janvier 2018 : Intégrale poche. Salut les aventuriers ! Nous voici déjà dans une nouvelle anné Ce mois-ci, le 16 janvier, va sortir le deuxième tome de l'intégrale poche des romans Naheulbeuk, chez J'ai Lu.
Le Donjon de Naheulbeuk — WikipédiaLe Donjon de Naheulbeuk est une saga MP3 créée en 2001 par John « Pen of chaos » Lang [1] et diffusée gratuitement sur Internet. Considérée comme la pionnière des feuilletons audio sur internet [2], elle est par la suite transposée en bandes dessinées et en romans.
Donjon de Naheulbeuk - Maintenant en roman - Pen of ChaosLe Donjon de Naheulbeuk est une aventure humoristique sur les mondes JDR, à télécharger en MP3
Présentation de la saga mp3 - Reflets d'AcideC’est une sorte de parodie rôlistico-médiévalo-fantastique… Je suis bien conscient que cette définition ne pourra laisser dans votre esprit qu’un léger flou (peu artistique, hélas !) : en fait, c’est une aventure qui a commencé en 2002 et qui a pour thème un jeu de rôle médiéval-fantastique, et notamment, le nôtre ...
Ogre — WikipédiaLe nom du royaume de Logres est une adaptation basée sur Lloegr ou Lloegyr, vocable en langues brittonique et galloise qui désigne l'Angleterre dans ce roman arthurien.